De bruidegom spreekt duits

Hoewel de vertaalmarkt momenteel barst van kleine talenten (elk jaar verlaten filologische cursussen duizenden dorstige studenten om te werken, is het vinden van de beste, meest duurzame en beste prijsvertaler buitengewoon gevaarlijk.

Allemaal vanwege het idee dat de aanbiedingen in verband met de vertaling - of dezelfde documenten, of de mondelinge opmerkingen - allemaal veel zijn, en veel van hen hebben niet veel aandacht. Dus laten we aannemen dat het doel van je verlangen is om Engels te vertalen in Warschau. In welk systeem kunnen we het ontdekken? Wanneer u niet "toegeeft" aan de slechte kwaliteit en tijd van het aanbod, en vooral om te voorkomen dat u tijd en geld verspilt? We zullen proberen alles in het laatste materiaal aan te kondigen.

De staat van het aanbod op internet speelt een grote rol bij het vinden van de juiste vertaler. Bij voorbaat moeten we alle huidige voorstellen verwerpen, waarvan de constructie is samengevat in drie of vier zinnen. Een echte vertaler, afgestudeerd in het Engels of een andere taalwetenschap, kan wat meer over zichzelf schrijven - en aanwezig zijn in een dergelijke vorm om een ​​potentiële klant aan te moedigen zijn hulp te zoeken. Het is dan belangrijk dat de kans die de vertaler biedt precies en beknopt is, maar met deze beknoptheid kunnen we niet overdrijven. We moeten onze aandacht richten op vertalers, wat ze zeggen, op welke onderwerpen zij zich het beste voelen - in het bijzonder, als we een stomme krant willen geven aan school of universiteit, en gespecialiseerde tekst die ervaring moet vertalen (vaak zal gespecialiseerd vocabulaire waarschijnlijk worden vertaald onnauwkeurig door een vrouw die niet wordt herkend in het onderwerp, dus het is de moeite waard die te vinden die ze zal weten wat ze moet doen. Het loont de moeite om de juiste vertaler te zoeken bij het vertaalbureau.

Een andere belangrijke uitzondering is de tijdelijkheid van de vertaler - het is belangrijk dat hij ons over een paar dagen vertaalt. Vaak kunt u vertalers tegenkomen die niets zeggen over het punt van implementatie in de thuisaanbieding. Er is een gebrek aan het nemen van hun diensten (tenzij we er zelf achter komen wanneer we het werk ontvangen. Als we om de koers geven, willen we niet luisteren naar excuses over kwaaltjes of gebroken benen, het is beter om te investeren in iemand die vertrouwd is. Hier hebben we een totale verklaring: we beoordelen de geloofwaardigheid van het aanbod. Als we zien dat de auteur veel tijd heeft besteed aan de implementatie, kunnen we een garantie hebben dat hij het op individuele gebruikers wil hebben.